When marketing translation goes wrong
I recently received a marketing email, which offered a number of email marketing methods and some form of direct tailored service.
Just reading my way through I came across this genuine paragraph in the examples of what this company’s service can offer
“If your company is engaged in the slaughtering and processing of Iberian pig products, you can send your catalog of products to target market at a low cost in two minutes, it is simple, fast and effective. You can be the flagship for corporate gift next Christmas.”
I’m really hoping this paragraph was lost in translation!